
The book Des murs vivants (Living Walls) made me realise how the wall of my garden was even more of a haven for life than I’d thought.

The book Des murs vivants (Living Walls) made me realise how the wall of my garden was even more of a haven for life than I’d thought.

J’ai découvert grâce au livre « Des murs vivants » que le mur de mon jardin était un paradis pour la vie encore plus florissant que je ne le pensais.

My kitchen garden was already cultivated two centuries ago. It was called “Le Jardin du Paradis”, The Garden of Paradise. Probably much older, it has been preserved by my family until 2022.

On cultivait déjà mon jardin fruitier et potager il y a deux siècles. On l’appelait le « Jardin du Paradis ». Probablement beaucoup plus ancien, il a été préservé par ma famille jusqu’en 2022.

My visit to Chambord Symposium in June 2022 helped me to plan a tree-planting project in more details, in response to a civic plan to refurbish the retaining wall of my garden.

Un projet de réfection du mur qui surplombe ma propriété me conduit à préciser mon intention d’y recréer un jardin fruitier et potager. Mes activités du mois de juin m’ont permis d’avancer sur la question des arbres palissés que je compte replanter contre ce mur. Hélas, ces avancées sont contredites.
Back to Aurillac for a few days at the end of April. Oranges and greens in cold winds.
The garden of Aurillac is still hardly taken care of. However, there is progress in the garden of Saint Simon.
I took advantage of a warm and sunny day to go through an Education for Sustainable Development training session outdoors, in “Le jardin d’Aurillac”.
In contrast with « le jardin de Saint Simon », « le jardin d’Aurillac » is in poor condition, for lack of proper care. Will it stay like that ?