J’ai parlé vingt minutes de jardinage à cent cinquante étudiants en design graphique de Central Saint Martins, Université des Arts de Londres. Voici les planches que j’ai présentées à ces jeunes créatifs le 18 janvier.
My first lecture on fruit
I gave a twenty minute lecture on gardening to one hundred and fifty Graphic Communication Design students at Central Saint Martins, University of the Arts London. Here are the slides I presented online to this audience of young creatives on 18 January.
The colours of my apple sauces
My apple sauces made with unpeeled organic garden apples are healthy and nutritious… and it shows!
La couleur de mes compotes de pomme
Mes compotes faites avec des pommes de jardin non traitées et non pelées sont saines et nourrissantes… Et ça se voit !
Bonne année ! – Happy new year!
News: Les Jardins d’ici devient bilingue

La publication d’une version française des articles devrait permettre à la branche francophone de l’audience de se développer, alors que le blog continue d’être nourri par ses racines britanniques. Voici les étapes clés qui ont conduit à cette extension.
Continue reading
News: Les Jardins d’ici is now bilingual

French versions of Les Jardins d’ici’s articles should boost the French-speaking branch of its audience as the blog continues to grow from its London roots. Here are the main steps that led to this new format.
News: The pear tree begins to grow again (Le poirier repousse – English version, updated)
News: Le poirier repousse !
De nombreux rejets apparaissent sur la souche du poirier de 150 ans abattu le 11 mars.
The 150 year old pear tree and local agriculture (Le poirier de 150 ans et l’agriculture locale, English version)
What is left of the large centennial pear tree is its stump, trunk and a few pips. Should we have preserved this tree of the Curé pear cultivar in the interests of agriculture?