
| We met in Belgium, the country of pears, for our annual celebration of fruit biodiversity, while COP 16 was being held in Columbia. |

| We met in Belgium, the country of pears, for our annual celebration of fruit biodiversity, while COP 16 was being held in Columbia. |
Mon père au jardin – My father in his garden (photo 2015)
Photo publiée à l’automne 2024 dans le guide d’accompagnement de projets
“Cultiver les paysages fruitiers en ville” (Plante & Cité, page 95).
Photo published in Autumn 2024 in the project development guide
‘Growing fruit landscapes in the city’ (Plante & Cité)

| Notre célébration annuelle de la biodiversité fruitière a eu lieu cette année en Belgique, le pays de la poire, en même temps que la COP 16. |

| Photos et points marquants de ma visite dans le Devon, dans le sud-ouest de l’Angleterre, vendredi 11 et samedi 12 octobre. |

Pictures and highlights of my visit to Devon on Friday 11 and Saturday 12 October.

What I did after publishing the French version of this article on 16 September.

S’inspirer de ce concours pour produire et partager des images libres de droits sur l’art de l’espalier.

Comment engager son audience ? Enseigner la façon de raconter une histoire en partageant mon propre parcours personnel, y compris la fabrication de confitures, s’est révélé efficace auprès de mes étudiants à Londres.

What makes an engaging story? Teaching storytelling through sharing my own personal journey, in particular my jam-making practice, has proved to be a fulfilling experience.

The book Des murs vivants (Living Walls) made me realise how the wall of my garden was even more of a haven for life than I’d thought.